FORMATION

2003 - Master franco-russe en Relations Internationales, option «Relations Publiques», Université des Relations Internationale à Moscou (MGIMO).

2001 – Bac+5 : Diplôme d’études supérieures « Langues et civilisation », Université Pédagogique de Ekaterinbourg, Russie.

1996 - Baccalaureat : Diplôme d’études secondaires, Ekaterinbourg, Russie.

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES, STAGES

2003 - actuellement – traductrice/interprète, Association des Interprètes «Interalliance» (Moscou).

Fonctions réalisées : préparation des missions de prospection, interprétariat, traductions, visites guidées (Moscou, Anneau d’Or, Ekaterinbourg)

 

10/2002 – 01/2003 – assistante chargée de l’information du secteur de la culture, UNESCO (Paris).

Fonctions réalisées : réalisation des dossiers de présentation sur les projets en cours, réalisation d’un dossier de presse en vue de sa présentation aux Nations-Unies, rédactions des articles, création de la page WEB du secteur de la culture, interprétariat, traductions.

 

1998 – 2001 - traductrice/interprète, Association des Interprètes (Ekaterinbourg., Russie)

Fonctions réalisées : interprétariat, traductions, visites guidées.

 

1998 – 1999 – responsable des projets internationaux, club de l’UNESCO «Cercle»

LANGUES

  • Français : bilingue
  • Anglais : lu, écrit, parlé

DIVERS

  • créativité, sens des responsabilités, esprit d’initiative
  • bonne maîtrise d’Internet et de la bureautique
  • loisirs : voyages, photographie, sport (ski alpin, équitation)

 

2018  Сайт переводчика французского языка. Бизнес-переговоры и мероприятия